Ο ΑΥΤΟΣ
ΠΟΥΛΑΚΗΣ ΠΕΤΡΟΣ, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΚΑΣΤΩΡ
ΔΕΝ ΕΙΜΑΙ ΤΕΡΑΣ, ΣΟΥ
ΛΕΩ!
ΠΑΝΑΓΙΩΤΑ ΠΛΗΣΗ, ΕΚΔΟΣΕΙΣ: ΚΕΔΡΟΣ
«Μπορείς, σε παρακαλώ, να
κρατήσεις τον Αγάπιο για είκοσι μέρες;» μου είπε ο γείτονάς μου ο Λάζαρος. «Να
και οι οδηγίες». Πήρα τις οδηγίες και τις έβαλα στην τσέπη του τζιν μου. «Θέλω
οδηγίες για να προσέξω ένα παιδί;» είπα από μέσα μου.
Αυτή είναι η αρχή της
ιστορίας ενός ιδιαίτερου παιδιού, του Αγάπιου. Στον Αγάπιο δεν αρέσουν οι
εκπλήξεις, η φασαρία. Τον ενοχλούν ορισμένοι ήχοι και μπορεί το ρύζι που του
μαγείρεψες να του μυρίζει ψάρι. Μπορεί να αλλάξει θέση γιατί μια αχτίνα του
ήλιου πέφτει στα μάτια του. Δεν του αρέσει ο πολύς κόσμος, προτιμά να παίζει
μόνος στο δωμάτιό του και θυμώνει συχνά όταν κάτι αλλάξει στο πρόγραμμά του. Δε
σε καταλαβαίνει όταν μιλάς με μεταφορές. Ξέρει όλους τους φίλους του μπαμπά
του, αλλά αυτός δεν έχει φίλους, μιλάει ασταμάτητα, του αρέσει η τακτοποίηση,
γνωρίζει πολλά πράγματα, και κάτι που ίσως
οι περισσότεροι δε γνωρίζουν, πως «ο δενδρόβιος μυρμηγκοφάγος ονομάζεται και ταμάντουα η τετραδάχτυλος!».
οι περισσότεροι δε γνωρίζουν, πως «ο δενδρόβιος μυρμηγκοφάγος ονομάζεται και ταμάντουα η τετραδάχτυλος!».
Ένα βιβλίο που εισάγει τον
αναγνώστη στον κόσμο των παιδιών με σύνδρομο Άσπεργκερ.
ΤΟ ΑΥΓΟ
ΒΑΚΙΡΤΖΗ ΕΥΑ, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΑΤΑΚΗ
Ο Βίκτωρας
είναι ένα λιγουλάκι περίεργο παιδί… Δε μιλάει σχεδόν καθόλου, αποφεύγει να
κοιτάει τους περισσότερους ανθρώπους στα μάτια, δεν κάνει εύκολα φίλους και το
πιο μυστήριο; του αρέσει να στριφογυρνάει ένα κομμάτι σπάγκου στον αέρα για
ώρες! Κι όλα αυτά γιατί ο Βίκτωρας τυχαίνει να ζει σε ένα μεγάλο άσπρο Αυγό με
σκληρό, πολύ σκληρό τσόφλι!
Τι
συμβαίνει λοιπόν μέσα σ’ αυτό το μυστήριο Αυγό;
Σε ποιους ανθρώπους και σε ποια πράγματα ο Βίκτωρας δίνει την άδεια να μπαινοβγαίνουν και ποιους αφήνει απέξω; Πώς η δασκάλα Ελβίρα καταφέρνει να ανοίγει χαραμάδες στο σκληρό τσόφλι, χωρίς καν να διαθέτει το σούπερ τρυπάνι; Και πάνω, απ’ όλα, τι θα συμβεί, αν ανοιχτούν πολλές πολλές χαραμάδες;
ΓΙΑΤΙ ΧΟΡΟΠΗΔΩ: ΕΝΑ ΑΓΟΡΙ ΣΠΑΕΙ ΤΗ ΣΙΩΠΗ ΤΟΥ
ΑΥΤΙΣΜΟΥ
NAOKI HIGASHIDA, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ
Ο David Mitchell (Ντέιβιντ
Μίτσελ), ο συγγραφέας του Cloud Atlas και του Χίλια
φθινόπωρα του Γιάκομπ ντε Ζουτ μεταξύ άλλων, μαζί με τη σύζυγό του
ανακάλυψε και σύστησε στο διεθνές κοινό μεταφράζοντας από τα ιαπωνικά το βιβλίο
του Naoki Higashida (Ναόκι Χιγκασίντα), ενός αυτιστικού αγοριού με μεγάλο
ταλέντο στη γραφή. Αξίζει να σημειωθεί πως ο Ντέιβιντ Μίτσελ έχει επίσης ένα
παιδί με αυτισμό.
Απόσπασμα από την εισαγωγή του:
Απόσπασμα από την εισαγωγή του:
«Μια μέρα η γυναίκα μου έλαβε ένα αξιοπρόσεκτο βιβλίο που είχε παραγγείλει από την Ιαπωνία, με τον τίτλοThe reason I jump. Ο συγγραφέας του, ο Ναόκι Χιγκασίντα, είναι γεννημένος το 1992 και ήταν ακόμη στο γυμνάσιο όταν εκδόθηκε το βιβλίο. Ο αυτισμός του Ναόκι είναι τόσο σοβαρός που καθιστά την προφορική επικοινωνία σχεδόν αδύνατη, ακόμη και τώρα. Όμως, χάρη σε μια φιλόδοξη δασκάλα και στη δική του επιμονή, έμαθε να σχηματίζει λέξεις κατευθείαν σε έναν πίνακα με το αλφάβητο. Ο ιαπωνικός πίνακας της αλφαβήτου περιλαμβάνει τα σαράντα βασικά συλλαβικά γράμματα χιραγκάνα, και το αγγλικό αντίστοιχό του είναι ένα αντίγραφο του πληκτρολογίου QWERTY, σχεδιασμένου σε ένα χαρτόνι και πλαστικοποιημένου. Ο Ναόκι επικοινωνεί δείχνοντας τα γράμματα σε αυτούς τους πίνακες ώστε να σχηματίσει λέξεις, τις οποίες γράφει ένας βοηθός δίπλα του. Οι λέξεις αυτές φτιάχνουν προτάσεις, παραγράφους και ολόκληρα βιβλία. Τα «έξτρα» στο πλάι των πινάκων αυτών περιλαμβάνουν αριθμούς, στοιχεία στίξης, και τις λέξεις «Τελείωσα», «Ναι» και «Όχι». (Παρόλο που ο Ναόκι μπορεί να γράψει και να ενημερώνει το μπλογκ του απευθείας στον υπολογιστή μέσω του πληκτρολογίου, προτιμά τον λιγότερο τεχνολογικά αναπτυγμένο πίνακα της αλφαβήτου, μια που τον βοηθάει να συγκεντρωθεί). Ακόμη και στο δημοτικό σχολείο η μέθοδος αυτή του επέτρεψε να επικοινωνεί με τους άλλους, και να συνθέτει ποιήματα και βιβλία με ιστορίες, αλλά οι εξηγήσεις του σχετικά με το γιατί τα παιδιά με αυτισμό κάνουν αυτά που κάνουν ήταν, πραγματικά, οι απαντήσεις που περιμέναμε. Γραμμένο από έναν συγγραφέα που βρισκόταν με το ένα πόδι ακόμη στην παιδική ηλικία, και του οποίου ο αυτισμός ήταν τουλάχιστον εξίσου δύσκολος και επηρέαζε τη ζωή του όπως και του γιου μας, το βιβλίο αυτό ήταν μια θεόσταλτη αποκάλυψη. Νιώσαμε σαν να μας μιλούσε ο γιος μας για πρώτη φορά για όσα συνέβαιναν στο μυαλό του, μέσω των λέξεων του Ναόκι».
Μαρία Γκουγκούμη - Ειδική Παιδαγωγός www.pyxidagnwsis.gr
Αργυρώ Καραμπά - Θεραπεύτρια Λόγου & Ομιλίας www.γραφωνηματα.gr
0 σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου